• Namo
  • Apie mus / Kontaktai
  • Vaiko globos teisės aktus valstybės
  • Vaikų Paramos Skaičiuoklės
  • Santuokos nutraukimo įstatymus, valstybės
  • Skyrybos Procedūros pagal narės
  • Miestas / miestelis skyrybų Paslaugos
  • Santuokos nutraukimo Paslaugos visiems
  • Nemokama skyrybų dokumentus ir formos
  • Paimti Išsiskyręs Prisijungę
  • Vietos Skyrybos ir šeimos Teisė Advokatai
  • Užduoti skyrybų advokatas Online
  • Laisvas Skyrybos ataskaita
  • Advertise Here
logotipas

Vajomingas

icon1 Posted by DivorceLine PAGAL VALSTYBES dėl skyrybų įstatymų ir įstatų 12 19, 2011 | Atsakymų negauta

Vajomingas Skyrybos Įstatymai - 20 antraštinė dalis, 2 skyrius

2 SKYRIUS SANTUOKOS likvidavimas

1 STRAIPSNIS - Apskritai

20-2-101 Tuštuma ir jo galiojimas gali būti panaikintas santuokos apibrėžti; santuokos pripažinimas negaliojančia.

() Susituokusieji Vajomingas, yra niekinės, be jokių skyrybų dekretą:

(I) Jei bet kuri šalis turi vyrą ar žmoną gyvenančių tuo metu užsikrėsti santuoką;

(Ii) Kai viena šalis yra protiškai nekompetentingi tuo užsikrėsti santuoką metu;

(Iii) Kai šalys stovi susijusių viena puse ar visa kraujo tėvai ir vaikai, seneliai ir anūkai, brolis ir sesuo, dėdė ir dukterėčia, teta ir sūnėnas arba pirmąją pusbroliai ar kuri nors šalis yra neteisėtas. Ši dalis netaikoma asmenims, kurie nėra susiję iki kraujomaišos pavojus.

(B) santuoka, yra jo galiojimas gali būti panaikintas, jei solemnized, kai kuri nors šalis pagal teisinio sutikimo amžiaus, išskyrus tuos atvejus, kai teisėjas davė sutikimą, jei jie atskirti per nepilnametystė ir ne gyventi kartu kartu po to, arba jei vieną (1) šalių sutikimas buvo išgautas jėga arba sukčiavimo ir nebuvo vėlesnis savanoriškas gyvenimas šalių.

(C) Bet kuri Šalis gali pateikti apskrities, kurioje gyvena šalys arba vienas iš jų (1) panaikinti santuoką motyvų šiuose punktuose a) ir (b) šiame skyriuje ir teismo procese apygardos teismui peticiją turi būti surengtas kaip dėl santuokos nutraukimo prašymo, išskyrus atvejus, kai numatyta kitaip. Pateikus įrodymą dėl santuoka turi būti paskelbtas negaliojančiu iki negaliojimo įsakymu.

(D) veiksmų, tuo, kad viena iš šalių pagal teisinio sutikimo amžiaus WS 20-1-102 () gali būti paduotas tėvų ar globėjų globos teisę anuliuoti santuoką nepilnametis. Santuoka negali būti panaikintas dėl teisinio sutikimo amžiaus, kuris buvo santuokos sudarymo metu šalies, nei kai atrodo, kad šalys, po to, kai jie buvo sulaukęs pilnametystės, laisvai cohabited kaip vyro ir žmonos .

(E) veiksmai, skirti panaikinti santuoką psichikos nekompetentingumas gali būti protiškai nekompetentingi asmeniui jo globėjas ar kito draugo vardu. Atstatyta kompetencijos protiškai nekompetentingi asmuo gali palaikyti ieškinį, bet ne dekretas gali būti suteikiama, jeigu šalys laisvai cohabited kaip vyras ir žmona po restauracijos kompetencijos.

(F) veiksmai, skirti panaikinti santuoką dėl fizinės negalios priežasčių gali būti palikta tik nukentėjusi šalis nuo šalies, kurios darbingumo teigė ir gali būti pradėtas tik per du (2) metus nuo santuokos iškilmėms.

(G) dekretus dėl panaikinimo gali apimti nuostatas dėl vaikų globos ir paramos pagal šį straipsnį, WS 20-2-201 per. 20-2-204 bei 20-2-301 per 20-2-315 ir pagal WS 20-2-114, turto padalijimas.

20-2-102. Peticija su sutuoktiniu paramai gauti.

Kai vyras ir žmona gyvena atskirai, ar kai jie gyvena kartu, tačiau vienas (1) sutuoktinis kitam sutuoktiniui arba vaikams per savo priemonėmis, ir jokio santuokos nutraukimo bylos nagrinėjime nepalaiko Laukiama kito sutuoktinio ar šeimos paslaugų departamentas gali pradėti tyrimą dėl paramos. Ne mažiau kaip penki (5) dienų nuo pranešimo asmeniškai įteikti nonsupporting sutuoktiniui teismas gali nagrinėti peticiją ir suteikti tokią tvarką būtų pagrįstas procedūros dėl santuokos nutraukimo dėl sutuoktinio ar vaikų, kaip ji gali suteikti paramą. , Jei nonsupporting sutuoktinis negali būti asmeniškai įteiktas per šios valstybės, bet turi turto, teismo jurisdikcijos, arba kelių tokių skolų, nes su juo, teismas gali nurodyti tokį konstruktyvų paslauga, kaip atrodo, yra pakankamas ir tinkamas ir gali sukelti turto areštas. Baigus konstruktyvaus paslaugos teismas gali suteikti palengvėjimą tarsi asmeninė aptarnavimo turėjo.

20-2-103. Peticija patvirtinti santuoką.

Kai atsisakoma bet kokios santuokos galiojimas Bet kuri šalis, kita šalis gali paduoti prašymą patvirtinti santuoką. Gavusi tinkamai jo galiojimo įrodymą, jis turi būti pripažintas galiojančiu teismo, kuris yra įtikinamas nuo visų suinteresuotų asmenų įsakymu.

20-2-104 priežastys dėl santuokos nutraukimo; vietą paprastai.

Skyrybos gali būti paskelbė apygardos teismo apskrities, kurioje gyvena bet kuri šalis, dėl nukentėjusiojo skundo dėl santuokinių ryšių nesuderinamų skirtumų priežasčių.

20-2-105 Skyrybos veiksmų beprotybės, jei tai leidžiama; sąlygos perkelti veiksmų; paramos atsakomybės.

(A) skyrybos gali būti suteikta, kai kuri nors šalis tapo absoliučiai nenormalu ir tik psichiškai nesveikas asmuo buvo šios valstybės arba kitos valstybės ar teritorijos į psichiatrinę ligoninę bent du (2) metus, einančius prieš pradžią ieškinys dėl skyrybų.

(B) Gavusi patikrinta skundą, kuriame nurodyta, kad ieškinio pagrindas yra pagal šį skirsnį, pateikimo, apylinkės teismas turi paskirti tam tikrą asmenį veikti sergėtoja Insane asmens veiksmų. Šaukimas ir skundų veiksmų turi būti įteikti atsakovui šaukimą į teismą, ir gavusi skundą kopiją pristatymo globėju ir apskrities, kurioje iškelta byla, apskrities advokatu.

(C) apygarda advokatas, nuo kurių įteikiamas šaukimas ir skundų turi būti parašyti ir apginti atsakovą veiksmų. Nesiskirti turi būti suteikta pagal šį skirsnį, išskyrus apskrities advokatu.

(D) bet kokių veiksmų, pradėtų pagal šį skirsnį, rajonas teismai turi visus įgaliojimus, susijusius su dėl alimentų mokėjimo, turto paskirstymo ir kitų veiksmų, dėl santuokos nutraukimo šalių vaikų priežiūros, globos ir priežiūros.

(E) veiksmų išlaidos, taip pat faktinės išlaidos Apskrities advokatu ir globėjo išlaidas ir mokesčius, sumoka ieškovui. Apskrities advokatu ir globėjo išlaidų ir honorarų išlaidos turi būti nustatomos ir leidžia teismui, ir teismas gali pateikti tokį užsakymą apmokėti mokesčius ir išlaidas, kaip gali atrodyti tinkamas.

20-2-106 Teisminis atskyrimas;. Tvarka; teismo įgaliojimai; gynyba.

(A) Kai aplinkybės yra tokios, kad skyrybų egzistuoja pagrindai, nukentėjusioji šalis gali inicijuoti tyrimą, skundo tuo pačiu būdu, jei pareiškėjas Ieškau ištuokos, bet meldžiasi, o ne būti leista gyventi atskirai ir skyrium nuo pažeidimą padariusi šalis.

(B) Nr. Dekretu atskyrimas įrašyti šią Sutartį turi būti pagrindas nutraukti santuoką dėl dezertyravimo ar du (2) metų atskyrimo pagrindu, nebent šie motyvai buvo peticijas dėl teisminio atskyrimo. Dėl ištuokos, gali būti suteikta po teisminio atskyrimo dekretas pradėdavo tinkamų priežasčių, kylančių po to.

(C) teismas gali būti rodomi tik tokie nurodymai, įskaitant vaikų globos, paramos teikimą, disponavimo šalių savybes, mokėti alimentus, vieną (1) laisvės atėmimas ar abiejų sutuoktinių ginčų metu ir disponavimo atramos nuosavybė. Teismas gali nustatyti laiko apribojimus tvarka arba padaryti amžiną atskyrimą. Šalys bet kuriuo metu gali persikelti į teismą, turi būti atleidžiamas nuo užsakymo.

(D) Visi gynybos ieškinį dėl santuokos nutraukimo yra pagal šį skirsnį.

20-2-107. Gyvenamieji reikalavimai ieškovams.

() Nesiskirti, turi būti suteikta, jeigu ieškovas gyveno šioje valstybėje šešiasdešimt (60) dienų prieš paduodant skundą arba santuoka buvo solemnized šioje valstybėje, ir ieškovas laiką gyveno šioje valstybėje laikas iki skundo padavimo santuokos.

(B) susituokęs asmuo, kuris skundą dėl santuokos nutraukimo padavimo metu gyvena šioje valstybėje yra rezidentė, nors jo sutuoktinis gali gyventi kitur.

20-2-108. Veiksmai atliekami kaip civilinį ieškinį.

Panaikinti arba patvirtinti santuokos, skyrybų, arba nustatyti bet kokį pavedimą priežiūrą ar vaikų globos veikla turi būti atliekama tuo pačiu būdu, kaip civilinius ieškinius ir teismas gali nurodyti išlaidas ir įgyvendinti savo dekretą kaip ir kitais atvejais, išskyrus skyrybos dekretas turi būti įvesta ne mažiau kaip dvidešimt (20) dienų nuo tos dienos, skundas.

20-2-109. Suvaržymas metu ginčų dėl turto ar turtinių interesų užsakymų.

Jei po to, kai paduodant skundą dėl santuokos nutraukimo atrodo tikėtina, į teismą, kad bet kuri šalis, apie tai, padaryti kokį nors veiksmą, kad būtų nugalėti arba padaro mažiau veiksminga bet kad teismas galiausiai gali pareikšti dėl nuosavybės ar turtinių interesų, kad turi būti numatyti jų prevenciją ir toks procesas, išduotą, kaip teismas mano esant būtina ar tinkama.

20-2-110. Susilaikymas bylinėjimosi metu.

Po skyrybų skundo padavimo arba panaikinti santuoką, bet kurios ginčo šalies prašymą, teismas gali uždrausti kitai šaliai nustatyti pareiškėjo asmeninės laisvės, bet susilaikyti nuo veiksmų priklausymo metu.

20-2-111 Alimentai per priklausymo veiksmų; pašalpos persekiojimo ar gynybos veiksmus, išlaidos.

Kiekvieną ieškinį dėl santuokos nutraukimo, teismas gali reikalauti, kad bet kuri šalis, sumokėti bet kokią sumą, kuri yra reikalinga vykdyti arba ginti veiksmus ir paramą ir remti jos nagrinėjimo metu šalių vaikams. Teismas gali nurodyti išlaidos, palyginti su bet kurios šalies ir apdovanojimų vykdymo išlaidų, ar ​​areštuotas, teismo galios, ji gali nukreipti išlaidas, turi būti sumokėta iš bet kokio turto arba imtuvas rankose. Teismas taip pat gali nukreipti mokėjimą bet šaliai šiam tikslui bet kurios nesumokėtos sumos ir dėl iš bet kurio asmens.

20-2-112 nagrinėjimas dėl turtinius interesus; teismo pavedimų vykdymas; vaikų laikinąją globą.

(A) nagrinėti santuokos nutraukimo bylą, teismas gali dalyvauti bet kurios šalies, ir priversti atsakyti pagal priesaikos dėl savo nekilnojamąjį turtą, teises ar interesus, ar pinigų, kad jis gali turėti arba pinigai, nes arba jam priklauso nuo kitų , ir kad tokia tvarka tai kaip yra teisinga ir nešališka. Norėdami vykdyti savo pavedimus, mokėti alimentus, laikinai arba visam laikui, ar turtą arba pinigines interesus, teismas gali reikalauti užstato už paklusnumo jos, ar gali vykdyti užsakymus, areštai, įsipareigodamos, įsakymą ar kitomis priemonėmis.

(B) bet kurios šalies, teismas gali pateikti tokį užsakymą dėl nepilnamečių vaikų priežiūros ir globos Šalių ir jų tinkamą priežiūros veiksmų priklausymo metu yra tinkama ir būtina bei gali vykdyti savo tvarką ir dekretas, poskirsnio a) šiame skyriuje nustatyta tvarka. Šalis, kuri kreipiasi dėl tvarka praneša visiems žinomiems apsaugos ar globos įsakus iš bet kurio kito teismo šalių vardu teismą. Teismas turi atsižvelgti į įrodymus sutuoktinio piktnaudžiavimo ar vaikų prievartos, priešingai vaikų interesų. Jei teismas nustato, kad smurtas šeimoje įvyko teismas, tvarką aplankymo metu laikinoji globa, kad geriausiai apsaugoti vaikus ir prievartautą sutuoktinis iš tolesnės žalos.

20-2-113. Panaikino 2000 m. Įstatymų, Ch. 34. 6.

20-2-114. Turto disponavimas būti teisinga; veiksniai, alimentai apskritai.

Skiriant skyrybų teismas turi atlikti tokią šalių turto disponavimo, kaip atrodo teisinga ir nešališka, atsižvelgdamas į atitinkamų šalių nuopelnus ir tokios būklės, kokios jie bus paliktą skyrybų šalis, per kurių turtas buvo įsigytas ir prievolių, tenkančių turtą bet kurios šalies ir vaikų labui. Teismas gali dekretas ar kitos šalies pagrįstą alimentų, dėl kitų, turinti dėl kito gebėjimo į darbo užmokesčio ir gali užsakyti tiek kito nekilnojamojo turto arba už nuomą ir pelno jos, kaip yra būtina būti priskirtas ir nustatyti, arba turto šalies gyvenime, ar gali nurodyti konkrečią sumą būti sumokėta bet kuri šalis.

20-2-115. Iš dalies ir pernumeruotas kaip 20-2-314 Iki 2000 Įstatymų, Ch. 34, 2.

20-2-116. Versijų alimentų ir kitų pašalpų.

Po dekreto dėl alimentų ar kitos šalies ar vaikų ir po dekretu paskirtas patikėtinių gauti ir turėti bet kokį turtą naudoti pagal WS 20-2-314 šalies ar vaikų pašalpos, teismas gali laiko, ant vienos iš šalių prašymo persvarstyti ir pakeisti dekretą, susijusį alimentų ar pašalpos dydį arba jo mokėjimo ir laikantis asignavimus ir mokėjimų vykdytojui ir pajamų iš turto vyko pasitikėjimu ir gali padaryti bet koks dekretas, gerbiant klausimais, kuriuos teismas galėjo atlikti pirminio ieškinio.

20-2-117. Iš dalies ir pernumeruotas kaip 20-1-113 Iki 2000 Įstatymų, Ch. 34, 4.

20-2-118. Iš dalies ir pernumeruotas kaip 20-2-315 Iki 2000 Įstatymų, Ch. 34, 2.

2 STRAIPSNIS - GLOBA IR Apsilankymo

20-2-201 vaikų dekretą arba įsakymą, disponavimas ir priežiūra, prieigos prie įrašų.

(A) suteikti santuokos nutraukimo, gyvenimo skyrium (separacijos) ar santuokos pripažinimo negaliojančia arba po tėvystės pagal WS 14-2-401, per 14-2-907, teismas gali priimti dekretą arba įsakymą, bet vaikus, kad disponavimo atrodo, greičiausias ir vaikų interesus. Nustatant geriausius vaiko interesus, teismas turi apsvarstyti, tačiau neapsiribojant, šiuos veiksnius:

(I) kiekvienas vaikas turi abiejų tėvų santykių kokybė;

(Ii) iš kiekvieno iš tėvų gebėjimas tinkamai rūpintis kiekvienam vaikui per kiekvieną laikotarpį atsakomybės, taip pat pasirūpina, kad kiekvieno vaiko priežiūrą kitiems, kaip reikia;

(Iii) santykinis kompetencija ir tinkamumas kiekvieno iš tėvų;

(Iv) kiekvienos patronuojančios pasiryžimą priimti visas tėvų atsakomybės, įskaitant noru priimti atsargumo kiekvienam vaikui nustatytu laiku ir atsisakyti pasirūpinti kitu iš tėvų ne nustatytu laiku;

(V) Kaip tėvai ir kiekvienas vaikas gali geriausiai išsaugoti ir stiprinti santykius vienas su kitu;

(Vi) Kaip tėvai ir kiekvienas vaikas bendrauti ir bendrauti tarpusavyje ir kaip ši sąveika ir bendravimas gali būti pagerintas;

(Vii) kiekvieno iš tėvų gebėjimas ir noras leisti kitą pasirūpinti be įsibrovimo, gerbti kito iš tėvų teises ir pareigas, įskaitant teisę į privatumą;

(Viii) Geografinis atstumas tarp tėvų rezidencijos;

(Ix) dabartinė kiekvienos patronuojančios įmonės fizinis ir psichinis gebėjimas rūpintis kiekvienam vaikui;

(X) bet kokie kiti veiksniai, teismas mano esant būtina ir tinkama.

(B) bet kokį tyrimą, kurioje vaiko globa yra nagrinėjama teismas neturi rinktis vieną (1) tėvų, kaip tik dėl lyties saugotojo.

(C) teismas turi atsižvelgti į įrodymus sutuoktinio piktnaudžiavimo ar vaikų prievartos, priešingai vaikų interesų. Jei teismas nustato, kad smurtas šeimoje įvyko, teismas imasi priemonių, kad aplankymo, kad geriausiai apsaugo vaikus ir prievartautą nuo tolesnės žalos sutuoktinis.

(D) teismas priima nutartį globa labai tiksliai apibrėžtomis sąlygomis siekiant skatinti supratimą ir laikytis šalių susitarimo. Globa yra paruošta skatinti geriausius vaikų interesus, ir gali apimti bet kokią bendrą, bendra arba vienintelis globos derinys.

(E) Jei kitaip užsisakyti teismas, noncustodial iš tėvų turi tokią pačią teisę susipažinti, kaip tėvai suteikė globą jokių įrašų, susijusių su vaiko šalių, įskaitant mokyklų įrašus, veiklą, mokytojų ir mokytojų konferencijas, taip pat Medicinos ir odontologijos gydymo paslaugų teikėjus ir psichikos sveikatos dokumentai.

(F) bet kuriuo metu teismas gali reikalauti, kad tėvams dalyvauti tinkamų auklėjimo klases, įskaitant, bet neapsiribojant, auklėjimo klasėse sumažinti skyrybų poveikį vaikams .

20-2-202. Nawiedzenie su.

() Teismas gali įsakyti apsilankymą, jos manymu, interesus kiekvienam vaikui ir teismas:

(I) nutartis lankymo pakankamai išsamiai, kad būtų skatinti supratimą ir laikymąsi;

(Ii) teikti kiekvieną vaiką aplankymo tikslais transportavimo išlaidų paskirstymo;

(Iii) reikalauti, kad bet kuris iš tėvų, kurie planuoja keisti savo namų miestą arba gyvenamosios valstybės, pateikti rašytinį pranešimą trisdešimt (30) dienų iki judėjimo, tiek kitam iš tėvų ir apygardos teismo sekretorius, nurodant datą ir paskirties kelyje.

20-2-203. Jurisdikcija vykdymo ir pakeitimo.

(A) šioje valstybėje teismas, patenka arešto orderis WS 20-2-201 toliau dalyką jurisdikciją vykdyti ar pakeisti dekretą dėl priežiūros, kaip ir tėvų poreikius aplinkybėmis vaikų globos ir lankymo vaiko reikalauja, Uniform vaiko globa, pripažinimo ir vykdymo aktu nuostatas. Teismas, turintis jurisdikciją vykdyti ar keisti tvarką pagal šį skirsnį, gali atsisakyti vykdyti savo jurisdikciją, jeigu ji nustato, tai nepatogu, pagal bylos aplinkybes ir, kad teismas, į originalų užsakymą, yra daugiau tinkamas forumas, forumas ir turi jurisdikcinė sistema, kaip nustatyta Uniform vaiko globa, pripažinimo ir vykdymo aktu.

(B) bet kurioje apskrityje Wyoming teismas, kurioje vaikas gyveno su tėvais, tėvų arba asmuo, veikiantis kaip tėvų šešių (6) mėnesių iš eilės prieš globos procedūros pradžios gali teigti dalyką jurisdikciją ir nuspręsti, kokių nors procesą, apimantį vaiką. Nurodytų asmenų laikino nebuvimo laikotarpiai turi būti įtraukti kaip šešių (6) mėnesių laikotarpiu.

(C) Bet kuri Šalis, kuri siekia, įgyvendinti arba keisti arešto orderis, pagal šiame skyriuje, turi pridėti patvirtintą kopiją globos kad peticija turi būti vykdomas arba modifikuoti. Patvirtinta kopija nurodymą, įvestą Vajomingo teikiančio teismo už rūpinimąsi, vaikų globa ar lankymo, gali būti pateikti bet apskrityje apygardos teismas šioje valstybėje, kurioje kiekvienas iš tėvų gyvena, jei nė vienas iš tėvų gyvena sekretorius biure apskrities pirminės jurisdikcijos. Apskrityje, kurioje, kad paduodamas apygardos teismas turi jurisdikciją vykdyti įsakymą, jei:

(I) Gavusi prašymą apygardos teismui, kuris patvirtintą kopiją nutarties buvo paduotas apskrities, teismas, kuriame iš pradžių buvo įrašytas tvarka perduoda patvirtintas kopijas teismo protokolo nuoraše ir rašytinių dokumentų, užsakymų, dekretų, įrašai klausymus, socialiniams mokslams ir kitų susijusių dokumentų, susijusių su pradiniu tyrimo;

(Ii) rajono, apskrities, kurioje buvo paduota tvarka patvirtinta kopija teismas turi tinkamai atsižvelgti į įrašo protokole ir visi kiti dokumentai, kurie jai pateikti pagal šio straipsnio i) šiame poskirsnyje.

(D) bet kokį tyrimą, kad būtų įgyvendintas ar pakeisti nutartį dėl globos, vaikų globa ir apžiūra, bet reikiama informacija arba pareiškimo turi būti įteiktas, kaip numatyta Vajomingas Civilinio proceso taisyklių.

20-2-204. Vykdymas ir pakeitimas.

() Arba patronuojanti įmonė gali prašyti vykdyti arba pakeisti teismo sprendimą dėl globos ir lankymo.

(B) teismas, turintis jurisdikciją pagal WS 20-2-203, gavusi atitinkamą pasiūlymą šalis gali reikalauti, kad patronuojančios prieš teismą ir parodyti tik priežastis, kodėl tėvai neturėtų būti laikoma paniekos, ant rodyti, kad tėvai sąmoningai pažeidė įsakymą dėl vaikų priežiūros, globos ir apžiūra. Siekiant, kad užtikrinti ir reikalauti ateityje laikomasi su nutartimi teismas gali rasti, kad didžiausią nepagarba teismui turi patronuojanti premiją prokuroras "mokesčiai, išlaidos ir bet koks kitas reljefo teismo nuomone, būtinas pagal aplinkybes nukentėjusioji standartų pažeidimo asmens įsakymas.

(C) teismas, turintis jurisdikciją gali pakeisti nutartį dėl vaikų priežiūros, globos ir lankymo, jei yra abiejų tėvų pasikeitus aplinkybėms, nes kad atvykimo ir kad pakeitimai būtų rodoma vaikų interesus pagal WS 20-2-201). Bet procedūrai, kurioje patronuojanti įmonė siekia pakeisti, kad dėl vaikų globą ar apžiūra, pakartotinai, nepagrįsto laisvės atėmimo tėvų nesugebėjimo leisti apsilankymą kitam iš tėvų pažeidžiant nutartį įrodymas gali būti laikomi įrodymais esminių pokyčių aplinkybių.

3 STRAIPSNIS - Vaiko paramos

20-2-301 tikslas.

Jeigu būtina ir reikia, teismas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose užsakymus,,, ar laikinai arba visam laikui, pagal ir laikantis šio straipsnio veiksmuose vaikų išlaikymo, santuokos nutraukimo, pripažinimo negaliojančia, tėvystės, paramos, "out-of-home Salės ir kokio nors kitokio ieškinio vaikų priežiūros ar paramos.

20-2-302. Taikymas.

Šis straipsnis taikomas visiems vaikų paramos arba techninės priežiūros užsakymus.

20-2-303 Apibrėžimai.

(A) šiame straipsnyje:

(I) ", Amžius balsų dauguma" priemonėmis, kaip apibrėžta WS 14-1-101) arba 14-2-204 (), priklausomai nuo to, kuris yra taikomas;

(Ii) "Pajamos" - tai bet kuri mokėjimo arba grąžinimo pinigais arba natūra asmens formą, nepriklausomai nuo šaltinio. Pajamos apima, bet neapsiriboja darbo užmokesčio, darbo užmokestis, darbo užmokesčio, komisinių, kompensavimo, kaip nepriklausomas rangovas, laikiną visų negalios nuolatinės dalinio neįgalumo ir nuolatinio viso negalios darbuotojo "kompensacijų mokėjimų, bedarbio pašalpą, neįgalumo, anuitetų ir išėjimo į pensiją išmokas, ir bet kurios kitos mokėjimus, bet Mokėtojas, tačiau neapima jokių pajamų, gautų iš viršvalandžius, išskyrus atvejus, kai teismo, po 24 (24) praėjusių mėnesių laikotarpį, gautus atsižvelgiant į visus darbo užmokestį už viršvalandžius, nustato darbo užmokestį už viršvalandžius gali būti pagrįstai tikimasi, kad toliau nuoseklus pagrindas. Nustatant pajamas, visų pagrįstų neatlygintinų teisėtus verslo išlaidos turi būti atimamos. Tai išbandyti pajamų šaltinius, pavyzdžiui, Pell dotacijas, pagalbos pagal asmens galimybes su profesinių pareigų (POWER) programa, maisto ženklų ir papildomo saugumo pajamos (VRP), negali būti laikomos pajamomis. Bruto pajamos taip pat reiškia, galimas pajamas tėvams, kurie savo noru bedarbiai arba nevisiškai užimti;

(Iii) "grynosios pajamos" reiškia pajamas, kaip apibrėžta šio straipsnio ii) šio poskirsnio mažiau gyventojų pajamų mokesčių, socialinės apsaugos atskaita, sąnaudos išlaikomo sveikatos priežiūros aprėptį visų išlaikomų vaikų faktiškai išmokėtos sumos pagal paramos kurie jau turi užsakymų srovės parama iš kitų vaikų, kiti teismas užsakytos paramos įsipareigojimai šiuo metu mokamos privalomos pensijų atskaitymai. Mokėjimai link vaikų paramos Zaległość, neturi būti išskaičiuotos, siekiant apskaičiuoti grynųjų pajamų;

(Iv) "Šiame straipsnyje" - WS 20-2-301 per 20-2-315.

20-2-304. Įtariamas vaikų rėmimo.

(A) Vaiko parama turi būti išreikštas konkrečiu dolerio suma. Šie vaiko paramos lentelės turi būti naudojama siekiant nustatyti bendrą vaikų paramos pareigos, atsižvelgiant į bendrą abiejų tėvų pajamas. Vaikams, kuriems tėvai dalijasi bendrą teisinę atsakomybę ir už kuriuos prašoma parama yra tinkamas lentelė grindžiama. Po to, kai nustatomas bendras grynasis abiejų tėvų pajamos, jis turi būti naudojamas lentelių pirmame stulpelyje, rasti tinkamą liniją, iš kurios bendras vaikų rėmimo abiejų tėvų pareiga gali būti skaičiuojamas nuo trečioje skiltyje. Vaikas paramos pareiga skaičiuojamas nuo trečioje skiltyje pateiktų lentelių turi būti paskirstytas proporcingai kiekvieno grynųjų pajamų tėvams. Bendrą vaiko paramos įpareigojimo noncustodial tėvų dalis turi būti skiriama laisvės atėmimo tėvų per teismo sekretorius:

(I) yra vienas (1) vaikas:

Grynosios mėnesio procentas

Pajamų pajamos

Ir Paskirstytas bazės SUPPORT PLUS

Tėvai Vienas vaikas Kraštinis procentas

$ 833,00 26,2 $ 218,00 + 24,3% daugiau nei $ 833,00

$ 2,083.00 25,1 $ 522,00 + 23,3% daugiau nei $ 2,083.00

$ 2,917.00 24,6 $ 716,00 + 12,9% daugiau nei $ 2,917.00

$ 3,750.00 22,0 $ 824,00 + 10,7% daugiau nei $ 3,750.00

$ 5,000.00 19,2 $ 958,00 + 9,9% daugiau nei $ 5,000.00

$ 6,667.00 16,8 $ 1,122.00 + 9,4% daugiau nei $ 6,667.00

$ 8,958.00 14,9 $ 1,338.00 + 5,9% nieko
daugiau nei $ 8,958.00

(Ii) Du (2) vaikai:

Grynosios mėnesio procentas

Pajamų pajamos

Ir Paskirstytas bazės SUPPORT PLUS

Tėvai du vaikai Kraštinis procentas

$ 833,00 36,8 $ 307,00 + 33,8% daugiau nei $ 833,00

$ 2,083.00 35,0 $ 729,00 + 31,9% daugiau nei $ 2,083.00

$ 2,917.00 34,1 $ 995,00 + 16,4% daugiau nei $ 2,917.00

$ 3,750.00 30,2 $ 1,131.00 + 13,1% daugiau nei $ 3,750.00

$ 5,000.00 25,9 $ 1,295.00 + 12,5% daugiau nei $ 5,000.00

$ 6,667.00 22,5 $ 1,503.00 + 12,5% daugiau nei $ 6,667.00

$ 8,958.00 20,0 $ 1,790.00 + 7,0% nieko
daugiau nei $ 8,958.00

(Iii) trys (3) vaikai:

Grynosios mėnesio procentas

Pajamų pajamos

Ir Paskirstytas bazės SUPPORT PLUS

Tėvai Trys Vaikai Kraštinis procentas

$ 833,00 42,7 $ 356,00 + 38,7% daugiau nei $ 833,00

$ 2,083.00 40,3 $ 840,00 + 36,4% daugiau nei $ 2,083.00

$ 2,917.00 39,2 $ 1,144.00 + 16,8% daugiau nei $ 2,917.00

$ 3,750.00 34,2 $ 1,284.00 + 13,3% daugiau nei $ 3,750.00

$ 5,000.00 29,0 $ 1,450.00 + 13,7% daugiau nei $ 5,000.00

$ 6,667.00 25,2 $ 1,677.00 + 12,2% daugiau nei $ 6,667.00

$ 8,958.00 21,9 $ 1,958.00 + 7,7% nieko
daugiau nei $ 8,958.00

Iv) 4 (keturis) vaikai:

Grynosios mėnesio procentas

Pajamų pajamos

Ir Paskirstytas bazės SUPPORT PLUS

Tėvai Keturi vaikai Kraštinis procentas

$833.00 47.6 $ 397.00 + 43.2% over $ 833.00

$2,083.00 45.0 $ 937.00 + 40.6% over $2,083.00

$2,917.00 43.7 $1,275.00 + 18.7% over $2,917.00

$3,750.00 38.2 $1,431.00 + 14.8% over $3,750.00

$5,000.00 32.3 $1,616.00 + 15.2% over $5,000.00

$6,667.00 28.1 $1,870.00 + 13.7% over $6,667.00

$8,958.00 24.4 $2,183.00 + 8.6% of anything
over $8,958.00

(v ) Five (5) or more children:

Net Monthly Percentage of

Income of Income

Both Allocated For Base Support Plus

Parents Five Children Marginal Percentage

$833.00 52.4 $ 436.00 + 47.5% over $ 833.00

$2,083.00 49.5 $1,030.00 + 44.7% over $2,083.00

$2,917.00 48.1 $1,403.00 + 20.6% over $2,917.00

$3,750.00 42.0 $1,575.00 + 16.3% over $3,750.00

$5,000.00 35.6 $1,778.00 + 16.8% over $5,000.00

$6,667.00 30.9 $2,057.00 + 15.0% over $6,667.00

$8,958.00 26.8 $2,402.00 + 9.4% of anything
over $8,958.00

(B) Jei bendras laisvės atėmimo tėvų ir noncustodial tėvų pajamos yra mažiau nei aštuoni šimtai trisdešimt trys dolerių ($ 833,00), parama noncustodial tėvų pareigą turi būti 25 procentų (25%) grynojo pelno, bet jokiu atveju parama pareiga būti mažiau negu penkiasdešimt dolerių ($ 50.00) per mėnesį kiekvienam šeimos vieneto, kuriame yra vaikų, kuriems noncustodial patronuojanti įmonė yra skolinga paramos pareigą.

(C) Kai kiekvienas iš tėvų išlaiko vaikus per naktį daugiau nei keturiasdešimt procentų (40%) per metus ir abiejų tėvų ženkliai prisidėti prie vaikų išlaidoms be vaikų paramos mokėjimo, bendras NUMATOMAS paramos pareiga turi būti nustatomas naudojant lentelių. Po bendra spėjamas vaiko pareiga yra kilęs iš lentelių Trečioje skiltyje, ši suma turi būti paskirstytas proporcingai kiekvieno grynųjų pajamų tėvams. Proporcingas bendrų įsipareigojimų kiekvieno iš tėvų dalis turi būti padauginta procentinę laiko dalį vaikai praleidžia su kitu iš tėvų nustatyti teorinį paramos prievolė kitam iš tėvų. Tėvų dėl vaikų paramos didesnė suma sumoka skirtumą tarp dviejų (2) sumas, kaip grynosios vaiko paramos įpareigojimo.

(D) Kai kiekvienas iš tėvų turi bent vieną (1) vaikų fizinę globą, bendras NUMATOMAS parama pareiga visiems vaikams turi būti nustatomas naudojant lentelių. Bendras NUMATOMAS paramos suma turi būti suskirstyti į vaikų skaičių nustatyti pateikti galimą paramos įsipareigojimą kiekvienam vaikui, kurios dydis turi būti skirta kiekvienam iš tėvų, paremta šių vaikų fizinio tos tėvų globos. Ši suma dauginama iš procentine dalimi, kad kitam iš tėvų grynosios pajamos turi padengti visos grynosios pajamos abiejų tėvų. Nustatytos pareigos kompensuoti, su patronuojančios dėl didesnę sumą sumokėti skirtumą tarp dviejų (2) sumų į kito iš tėvų, kurių neto vaikų paramos pareigos.

(E) Jei tam Remti įsipareigojančiojo "socialinio saugumo ar Veteranų naudai proporcija yra mokama tiesiogiai į įsipareigojančiojo asmens išlaikytiniams, kurie vaikų paramos Užsakymo visa į socialinės apsaugos ar Veteranų naudai, įskaitant sumas, saugotojo paid to the obligor and custodian under the child support order, shall be counted as gross income to the obligor. However, in determining the support amount, the amount of the social security or veteran's benefit sent directly to the custodian shall be subtracted from the obligor's share of presumptive support. If the subtraction of the social security or veteran's benefit sent directly to the custodian results in a negative dollar amount, the support amount shall be set at zero. The child support obligation shall be offset by the amount of the social security or veteran's benefit sent directly to the custodian, beginning from the time the custodian began receiving the social security or veteran's benefit. The obligor or the department of family services may apply to the court to receive a credit against arrears for any social security or veteran's benefits that are paid retroactively to the custodian. For purposes of this subsection, “custodian” means the custodian of dependent children under a child support order and the physical custodian of dependent children who are the subject of a child support order.

20-2-305. Nuolaidos.

(A) Jei kitaip įsakė teismas, vaikų parama turi sumažinti pusė (1/2) už kiekvieną dieną noncustodial tėvų fizinį vaiko globos dienos paramos pareigos, kuriems parama yra, su sąlyga, kad noncustodial tėvų globos vaikui penkiolika (15) ar daugiau iš eilės dienų. Turi būti neatsižvelgiama apskaičiuojant sumažinimo ir nustatyti,, ar noncustodial tėvų susitiko dieną iš eilės reikalavimas šio poskirsnio, per naktį ir savaitgalį su laisvės atėmimo tėvų vizitai per laikotarpį, už kurį prašoma mažinimo.

(B) noncustodial patronuojanti įmonė turi pateikti visus prašymą vaiko paramos mažinimo laikotarpiu, kurių sumažinimas yra prašoma, ir moka klerkas dešimt JAV dolerių sumą ($ 10.00) per trisdešimt (30) dienų po teismo sekretorius. Sekretorius paštu ieškinio kopiją į laisvės atėmimo tėvų klerkas laisvės atėmimo tėvų teikiamos adresu.

(c) The custodial parent shall have the right to object to any claim for abatement made by the noncustodial parent. The custodial parent's right to object shall be limited solely to issues related to the legitimacy or accuracy of the abatement claim. The custodial parent shall file any objection to the abatement claim with the clerk of court within thirty (30) days of the date the clerk mailed the notice of claim for abatement and shall pay to the clerk a fee of ten dollars ($10.00). The custodial parent may approve the abatement claim prior to the expiration of the thirty (30) day time period for objections by filing notice of immediate approval with the clerk of the court, and no filing fee shall be assessed for filing of such notice of immediate approval. The clerk shall mail a copy of the objection or notice of immediate approval to the noncustodial parent at the address provided to the clerk by that parent.

(d) Claims, objections or responses not timely filed or not accompanied by the requisite fee are barred without further order of the court.

(e) The clerk shall notify the court of claims and objections not barred and of any arrearage owed by the noncustodial parent, and the court shall promptly resolve the differences, with or without a hearing, and prepare and file an appropriate order.

(f) Abatement amounts shall be applied to any current child support due and then to any arrearage balance owed to the custodial parent for past-due child support. If there is no arrearage and no objection was filed within the thirty (30) day period for objections, or if there is no arrearage and a notice of immediate approval was filed prior to the expiration of the thirty (30) day period for objections, the abatement amount shall be reduced from the next scheduled payment of child support.

(g) In all cases in which the custodial parent has filed an objection to a claim for abatement within the thirty (30) day time period, the noncustodial parent shall have the right to respond to the objection. The noncustodial parent's right to respond to the objection shall be limited solely to issues raised in the objection. The noncustodial parent shall file any response with the clerk of the court within fifteen (15) days of the date the clerk mailed the objection to the noncustodial parent, and no filing fee shall be assessed. The clerk shall mail a copy of the response to the custodial parent at the address provided to the clerk by the custodial parent. The court shall fully consider the abatement claim of the noncustodial parent regardless of whether a response to the objection was filed.

(h) For purposes of this section, “weekend” means any two (2) consecutive days, except if a legal holiday precedes or follows the days constituting a weekend under this section the weekend shall consist of three (3) days.

20-2-306. Revision of presumptive child support.

On or before December 1, 1996, and at least once every four (4) years thereafter, the department of family services shall review the presumptive child support established under this article to ensure that application results in the determination of appropriate child support award amounts.

20-2-307. Presumptive child support to be followed; deviations by court.

(a) The presumptive child support established by WS 20-2-304 shall be rebuttably presumed to be the correct amount of child support to be awarded in any proceeding to establish or modify temporary or permanent child support amounts. Every order or decree providing for the support of a child shall set forth the presumptive child support amount and shall state whether the order or decree departs from that amount.

(b) A court may deviate from the presumptive child support established by WS 20-2-304 upon a specific finding that the application of the presumptive child support would be unjust or inappropriate in that particular case. In any case where the court has deviated from the presumptive child support, the reasons therefor shall be specifically set forth fully in the order or decree. In determining whether to deviate from the presumptive child support established by WS 20-2-304, the court shall consider the following factors:

(i) The age of the child;

(ii) The cost of necessary child day care;

(iii) Any special health care and educational needs of the child;

(iv) The responsibility of either parent for the support of other children, whether court ordered or otherwise;

(v) The value of services contributed by either parent;

(vi) Any expenses reasonably related to the mother's pregnancy and confinement for that child, if the parents were never married or if the parents were divorced prior to the birth of the child;

(vii) The cost of transportation of the child to and from visitation;

(Viii) bet kuria viena ar abiem tėvais, gebėjimas pateikti sveikatą, dantų ir regos draudimą per išmokų darbuotojams;

(Ix) kiek laiko vaikas praleidžia su kiekvieno iš tėvų;

(X) Visos kitos būtinos išlaidos vaiko naudai;

(Xi) Ar kiekvienas iš tėvų noru yra bedarbiai arba nevisiškai užimti. Tokiu atveju vaikų parama turi būti apskaičiuojama remiantis nuo galimo bedarbis ar nevisiškai užimti tėvų darbingumo (sąlyginė pajamos). Priimant šį sprendimą, teismas atsižvelgia į:

() Prieš darbo patirtis ir istorija;

(B) Educational level and whether additional education would make the parent more self-sufficient or significantly increase the parent's income;

(C) The presence of children of the marriage in the parent's home and its impact on the earnings of that parent;

(D) Availability of employment for which the parent is qualified;

(E) Prevailing wage rates in the local area;

(F) Special skills or training; and

(G) Whether the parent is realistically able to earn imputed income.

(xii) Whether or not either parent has violated any provision of the divorce decree, including visitation provisions, if deemed relevant by the court; and

(xiii) Other factors deemed relevant by the court.

(c) If the parties fail to agree that the presumptive child support amount under WS 20-2-304 is appropriate, the court may order the party seeking to deviate from the presumptive child support amount to pay reasonable attorney fees and court costs to the other party unless, after hearing the evidence and considering the factors contained in subsection (b) of this section, the court deviates from the presumptive support amount.

(d) Agreements regarding child support may be submitted to the court. All such agreements shall be accompanied by a financial affidavit as required by WS 20-2-308. The court shall use the presumed child support amounts to review the adequacy of child support agreements negotiated by the parties. If the agreed amount departs from the presumed child support, the parties shall furnish statements of explanation which shall be included with the forms and shall be filed with the court. The court shall review the agreement and inform the parties whether or not additional or corrected information is needed, or that the agreement is approved or disapproved. No agreement which is less than the presumed child support amount shall be approved if means tested sources of income such as aid under the personal opportunities with employment responsibilities (POWER) program, health care benefits under Title XIX of the Social Security Act, food stamps, supplemental security income (SSI) or other similar benefits are being paid on behalf of any of the children.

20-2-308. Financial affidavits required; financial reporting.

(a) No order establishing or modifying a child support obligation shall be entered unless financial affidavits on a form approved by the Wyoming supreme court which fully discloses the financial status of the parties have been filed, or the court has held a hearing and testimony has been received.

(b) Financial affidavits of the parties shall be supported with documentation of both current and past earnings. Suitable documentation of current earnings includes but is not limited to pay stubs, employer statements, or receipts and expenses if self-employed. Documentation of current earnings shall be supplemented with copies of the most recent tax return to provide verification of earnings over a longer period.

(c) The court may require, or the parents may agree, to exchange financial and other appropriate information once a year or less often, by regular mail, for the purpose of analyzing the propriety of modification of court ordered child support.

(d) All financial affidavits and records required by law to be attached to the affidavit shall constitute a confidential file and are subject to inspection by persons other than the parties, their attorneys or the department of family services to the extent necessary to enforce the Child Support Enforcement Act and the Uniform Interstate Family Support Act only by court order.

20-2-309. Contents of orders; change of address or employment; income withholding entered; payment.

(a) All orders shall include the:

(i) Names, addresses, dates of birth and places of birth of the parties and all children to whom the order relates;

(ii) Names and addresses of each party's employer; and

(iii) Repealed By Laws 2004, Chapter 72, 2.

(iv) Right of either party or, when appropriate, the department of family services to petition to enforce an order pursuant to WS 20-2-201 through 20-2-204, 20-2-310 and 20-2-311(d).

(b) All child support orders shall be accompanied by a confidential statement that contains the social security numbers of each party and each child. The confidential statement may be inspected by:

(i) The parties and their attorneys;

(ii) The department of family services to the extent necessary to enforce the Child Support Enforcement Act and the Uniform Interstate Family Support Act; and

(iii) Other persons or entities, if permitted by court order.

(c) The court shall order each party to notify the clerk of court in writing within fifteen (15) days of any change in address or employment.

(d) In any subsequent enforcement action brought under this chapter in which the parties were previously ordered to provide the clerk of the court with their current residential, mailing and employer's address, the court, upon sufficient showing to the satisfaction of the court that a diligent effort has been made to ascertain the location of a party, shall deem state due process requirements for notice and service of process to be met upon delivery of written notice to the most recent residential or employer address of that party filed with the clerk of the district court and the state case registry pursuant to the requirements of this section provided:

(i) An affidavit attesting to the diligent effort to locate the party is filed with the court at the time of filing the subsequent enforcement action; and

(ii) Delivery of the written notice to the most recent residential or employer address of the party is made by personal service or by certified mail.

(e) Upon entry of any order for the support of a child under this section the court shall also enter an income withholding order as provided by WS 20-6-204.

(f) All child support payments shall be paid to the clerk of the district court.

(g) For purposes of this section, “party” does not include the department of family services.

20-2-310. Enforcement of child support.

(a) In any proceeding to enforce the decree concerning the maintenance of children, any required notice or pleading shall be served as provided by the Wyoming Rules of Civil Procedure.

(b) A court may, upon appropriate motion, require a parent to appear before the court and show just cause why the parent should not be held in contempt and, upon a showing that the parent has willfully violated a child support order, make such order or orders as the court deems necessary and appropriate.

(c) In any case in which child support has been ordered to be paid to the clerk of the court, any periodic payment or installment under the provisions of an order concerning maintenance is, on the date it is due, a judgment by operation of law.

(d) If an able-bodied obligor is unemployed and otherwise unable to fulfill his court-ordered child support obligation, the court may order the obligor to participate in the personal opportunities with employment responsibilities (POWER) work program administered by the department of workforce services, excluding the benefit portion of that program, without regard to the program eligibility requirements under title 42 or the department rules and regulations promulgated thereunder.

(e) The court in order to enforce and require future compliance with an order, may find that the parent is in contempt of court, award attorney fees, costs and any other relief as the court may deem necessary under the circumstances.

20-2-311. Adjustment of child support orders.

(a) Any party, or the department of family services in the case of child support orders being enforced by the department, may petition for a review and adjustment of any child support order that was entered more than six (6) months prior to the petition or which has not been adjusted within six (6) months from the date of filing of the petition for review and adjustment. The petition shall allege that, in applying the presumptive child support established by this article, the support amount will change by twenty percent (20%) or more per month from the amount of the existing order. The court shall require the parents to complete a verified financial statement on forms approved by the Wyoming supreme court, and shall apply the presumptive child support set out in this article in conducting the review and adjustment. If, upon applying the presumptive child support to the circumstances of the parents or child at the time of the review, the court finds that the support amount would change by twenty percent (20%) or more per month from the amount of the existing order, the court shall consider there to be a change of circumstances sufficient to justify the modification of the support order. The provisions of this section do not preclude a party or assignee from bringing an action for modification of a support order, based upon a substantial change of circumstances, at any time. Every three (3) years, upon the request of either parent or, if there is a current assignment of support rights in effect, upon the request of the department, the court, with respect to a support order being enforced under this article and taking into account the best interests of the child involved, shall review and, if appropriate, adjust the order in accordance with the guidelines established pursuant to this article. Any adjustment under the three (3) year cycle shall be made without a requirement for a showing of a change in circumstances. The commencement of aid under the personal opportunities with employment responsibilities (POWER) program, medical benefits under Title XIX of the Social Security Act, food stamps and supplemental security income (SSI) shall be considered a substantial change of circumstances requiring modification of child support.

(b) Notwithstanding any other provision of law, if the parties fail to agree that the presumptive child support amount under WS 20-2-304 is appropriate, the court may order the party seeking to deviate from the presumptive child support amount to pay a reasonable attorney fee and court costs to the other party unless, after hearing the evidence and considering the factors contained in WS 20-2-307(b), the court deviates from the presumptive support amount.

(c) In addition to the petition authorized under subsection (a) of this section, the court on its own motion, or the department without petitioning the court, may increase monthly child support payments to include amounts for arrearages or may decrease the monthly child support payment in cases of emergencies or if the arrearages are paid. Any action by the department to increase monthly child support payments under this subsection shall allow the obligor a reasonable opportunity to contest the action in accordance with the Wyoming Administrative Procedure Act and rules and regulations adopted by the department.

(d) An order for child support is not subject to retroactive modification except:

(i) Upon agreement of the parties; or

(ii) The order may be modified with respect to any period during which a petition for modification is pending, but only from the date notice of that petition was served upon the obligee as provided by the Wyoming Rules of Civil Procedure, if the obligor or the department is the petitioner, or to the obligor, if the obligee or the department is the petitioner.

20-2-312. Redirection of child support.

Upon affidavit by the current custodian or the department filed with the clerk of the district court, or by operation of law when public funds have been expended on behalf of a minor child, that the care and control of the child resides in a party other than the obligee under a child support order, the child support shall, by operation of law, be redirected to the person or agency who has the care and control of the child and shall be subject to assignment by the person having the care and control of the child pursuant to WS 20-6-106. The department, upon proof by affidavit filed with the clerk of district court or upon verified information it has received pursuant to WS 20-6-106 that the child support is subject to an assignment, may redirect the child support to the person or agency in whose favor the assignment is made.

20-2-313. Cessation of child support.

(a) An on-going child support obligation terminates when the:

(i) Parents marry or remarry each other;

(ii) Child dies;

(iii) Child is legally emancipated; or

(Iv) vaikas sulaukia pilnametystės.

(b) After the remarriage of the parents to each other, the court may eliminate all child support arrearage existing between the parents except those assigned to the state of Wyoming.

20-2-314. Court may appoint trustees to manage amount set aside for children.

Upon application by any party, the court may order any amount set apart for the children to be paid to a trustee or trustees appointed by the court, upon trust to invest the same and to apply the income thereof to the support of the children in such manner as the court directs. This section does not apply to periodic payments designated as child support by a court order.

20-2-315. Court may require security for child support payments.

(a) Upon the issuance of any order or entering of a decree under this chapter which provides for child support payments, or any time thereafter following notice and opportunity for hearing, the court may, for good cause shown, require the obligor to provide security of nonexempt property that the court deems satisfactory to secure payment of child support.

(b) The court, upon petition and following notice and hearing, shall no longer require the order for security if the court determines:

(i) Good cause no longer exists to require security to assure payment upon the obligation to pay child support; and

(ii) There is no overdue support outstanding.

(c) Once the child support obligation has terminated and arrearages satisfied, the security shall be released.

ARTICLE 4 – MEDICAL SUPPORT FOR CHILDREN

20-2-401. Medical support to be included as part of child support order.

(a) In any action to establish or modify a child support obligation, the court shall order either or both of the parents to provide medical support, which may include dental, optical or other health care needs for their dependent children. The court shall:

(i) Require in the support order:

(A) That one (1) or both parents shall provide insurance coverage for the children if insurance can be obtained through an employer or other group carrier, or if it is otherwise reasonably available; and

(B) That one (1) or both parents be liable to pay any medical expenses not covered by insurance and any deductible amount on the required insurance coverage; or

(ii) Specify in the court order the proportion for which each parent will be liable for any medical expenses, which may include dental, optical or other health care expenses incurred by any person or agency on behalf of a child if the expenses are not covered by insurance.

(b) When the insurance coverage is ordered pursuant to subsection (a) of this section, the court shall order the obligated parent to submit to the court and to the other parent, or to the other parent's representative, written proof that the insurance has been obtained or that application for insurability has been made within sixty (60) days after the entry of the order requiring insurance coverage. Proof of insurance coverage shall contain, at a minimum:

(i) The name of the insurer;

(ii) The policy number;

(iii) The address to which all claims should be mailed;

(iv) A description of any restrictions on usage, such as preapproval for hospital admission, and the manner in which to obtain preapproval;

(v) A description of all deductibles; and

(vi) Two (2) copies of claim forms.

(c) The court shall order the obligated parent to notify the court and the other parent if insurance coverage for any child is denied, revoked, or altered in any way that would affect the other parent including any change relating to information required in subsection (b) of this section.

(d) The court may hold an obligated parent in contempt for refusing to provide the ordered insurance, or for failing or refusing to provide the information required in subsections (b) and (c) of this section.

(e) In addition to enforcement by contempt, as provided for in subsection (d) of this section, the obligated parent is liable to the other parent, any person or agency for:

(i) Part or all of the cost of medical care and medical insurance premiums paid or provided to a child for any period in which the obligated parent failed to provide required coverage;

(ii) Any direct insurance benefits received by the obligated parent and not used for the medical care of the child; and

(iii) Any reasonable attorney fees and costs incurred in collection that the court may determine appropriate.

20-2-402. Employer's obligations.

(a) Where a parent is required by a court or administrative order to provide health coverage for a child, at the time of the order, which is offered by and available through an employer doing business in this state to the parent, the employer is required to comply with the following:

(i) To permit the parent who has already met eligibility requirements, to enroll, under the family coverage, any child who is otherwise eligible for the coverage without regard to any enrollment season restrictions;

(ii) If the parent is enrolled but fails to make application to obtain coverage for the child, to permit enrollment of the child under family coverage upon application by the child's other parent, the department of health in administering the Wyoming Medical Assistance and Services Act or the department of family services in administering the child support enforcement program;

(iii) To transfer the national medical support notice to the appropriate group health plan providing the health care coverage for which the child is eligible within twenty (20) business days after the date of the national medical support notice;

(iv) To withhold from the employee's compensation the employee's share, if any, of premiums for health coverage and to pay this amount to the insurer;

(v) Not to disenroll, or eliminate coverage of, the child unless the employee is no longer insured by that employer's plan or the employer is provided satisfactory written evidence that:

(A) The court or administrative order is no longer in effect;

(B) The child is or will be enrolled in comparable health coverage which will take effect not later than the effective date of disenrollment;

(C) The employer has eliminated family health coverage for all of its employees; or

(D) The employee is no longer working for the employer.

(vi) To notify the department within thirty (30) business days whenever the obligor's employment is terminated. The notice shall include the following information:

(A) When the obligor left the employment;

(B) The last known address of the obligor;

(C) The last known telephone number for the obligor; and

(D) The name, address and telephone number of the obligor's new employer, if known.

(b) No employer shall use the existence of the medical child support order authorized by this act:

(i) As grounds for discharge or discipline;

(ii) To otherwise penalize an obligor; or

(iii) As grounds to refuse to employ a person.

(c) Any employer who violates subsection (a) or (b) of this section is subject to a civil penalty of not more than one hundred dollars ($100.00). Any penalty collected under this section shall be distributed to the county public school fund in the county where the penalty was collected.

20-2-403. Department of family services; duties of department and custodial parent; rules and regulations.

(a) In IV-D cases where the noncustodial parent is required to provide health care coverage pursuant to a child support order, and for whom the employer is known, the department shall enforce the provision of court ordered health care coverage for dependent children, where appropriate, through the use of the national medical support notice as provided by federal or state law, unless alternate coverage is allowed by any order of the court or tribunal, including:

(i) Cash contributions for health insurance coverage premiums through the custodial parent's employment;

(ii) Private coverage, unrelated to the noncustodial parent's employment.

(b) The department shall transfer the national medical support notice to the employer within two (2) business days after an employee who is an obligor in a IV-D case is entered in the state directory of new hires.

(c) The department shall promptly notify the employer when there is no longer a current order for medical support in effect for which the department is responsible.

(d) The custodial parent, in consultation with the department, shall promptly select from available insurance plan options when the insurance plan administrator reports that there is more than one (1) option available under the plan, and shall take into consideration the income withholding of, and costs to, the obligor.

(e) The department shall, through rules and regulations, develop procedures to determine when it is appropriate to utilize the national medical support notice.

20-2-404. Rights of obligor.

(a) The obligor shall have twenty (20) days from the date of receipt of the national medical support notice within which to request a hearing. If the obligor does not request a hearing within twenty (20) days, the opportunity for a hearing may be deemed waived.

(b) The request for hearing shall be made in writing to the court or tribunal having appropriate jurisdiction, with notice provided to the department, and shall state the basis upon which the hearing is requested.

(c) The obligor may contest the withholding based on mistake of fact, according to the provisions of subsection (a) of this section. Notwithstanding any contest by the obligor under this subsection, the employer shall initiate withholding until the employer receives notice from the department that withholding is no longer required. Any funds that are found to be inappropriately withheld shall be refunded to the obligor, if no arrearages exist, in accordance with rules and regulations of the department.

20-2-405. Priorities of payment.

(a) In IV-D cases in which an obligor is subject to income withholding for court ordered child support payments, health care coverage and any arrearages, and the amount of withholding allowed by law does not satisfy all withholding orders against the obligor, payment of current child support obligations shall be given priority in accordance with WS 20-6-215.

(b) After the requirements of WS 20-6-215 are met, health insurance premiums shall be prioritized by the court or tribunal on a case-by-case basis.

20-2-406. Definitions.

(a) As used in this act:

(i) “Department” means the department of family services;

(ii) “Employer” means any person who owes income to an obligor, including but not limited to, the United States government, a state government, any unit of local government and any school district;

(iii) “IV-D agency” means the department of family services or any other state's IV-D agency as defined by that state;

(iv) “IV-D case” means a case with respect to a child in which support enforcement services are provided in accordance with Title IV-D of the federal Social Security Act by the child support enforcement unit of the department to a custodian of a child who is a recipient of services under title 42, chapters 1, 2 or 4, of the Wyoming statutes, or is a recipient of Title IV-E foster care. The term also includes any case in which a parent or custodian of a child applies to the child support enforcement unit of the department for support enforcement services and pays a fee for such services;

(v) “Medical child support order” means an order, judgment or decree, including the approval of a settlement agreement, issued by a court or tribunal, requiring a parent to provide health care coverage for a child and which may require a payor to enroll the child in a health care benefit plan;

(vi) “Mistake of fact” means an error in the amount of current support or arrearages, in the identity of the obligor or that the order of support does not exist or has been vacated;

(vii) “National medical support notice” means the federally approved national medical support notice used to enforce the provision of health care coverage in IV-D cases for children of noncustodial parents who are required to provide health care coverage through an employment-related group health plan in accordance with a child support order;

(viii) “Obligor” means a person who owes a duty of support for a child;

(ix) “Payor” means any employer or other person who pays income to an obligor and who has or provides health care coverage to employees;

(x) “Title IV-D” means Title IV-D of the federal Social Security Act which established the federal child support enforcement program;

(xi) “This act” means WS 20-2-401 through 20-2-406.

People who visited that page were looking for:

  • wyoming statutes 20-6-204 (1)

Susijusios Žinutės

  • Joint Legal Custody
  • Child Custody Arrangements – How to Negotiate the Best Arrangement for Your Child
  • Vaiko globa: Nors esate skyrybas
  • Kaip gauti neginčytinas santuokos formas Gruzijoje
  • Vaiko globos procedūrų


Komentarai yra uždaryti.

Skyrybos Kategorijos

  • Įperkamos Paslaugos Skyrybos Patarimai
  • Įperkamos skyrybų Paslaugos visoms valstybėms
  • Įperkamos Santuoka Teisinės paslaugos
  • Dėl santuokos nutraukimo straipsniai
  • Skyrybų priežastys
  • Child Custody Articles
  • Vaiko globos teisės aktus valstybės
  • Vaiko Teisių Straipsniai
  • Vaikų Paramos Skaičiuotuvai pagal narės
  • Vaikai ir skyrybos
  • Skyrybos ir šeimos teisės Paslaugos Miestas / miestelis
    • Skyrybos ir šeimos teisės Paslaugos Texas (TX)
    • Skyrybos ir šeimos teisės Paslaugos Utah (UT)
    • Skyrybos ir šeimos teisės Paslaugos Vermonto (VT)
    • Skyrybos ir šeimos teisės Paslaugos Virginia (VA)
    • Skyrybos ir šeimos teisės Paslaugos Vašingtono (WA)
    • Skyrybos ir šeimos teisės Paslaugos West Virginia WV)
    • Skyrybos ir šeimos teisės Paslaugos Viskonsino (WI)
    • Skyrybos ir šeimos teisės Paslaugos Vajomingo (WY)
  • Skyrybos straipsniai
  • Divorce Attorneys
  • Skyrybos komplikacijos
  • Skyrybos dekretas procesas
  • Skyrybos DUK
  • Skyrybos formos
  • Divorce Guide: How to Get a Divorce
  • Skyrybos Įstatymai ir teisės aktų pagal narės
  • Skyrybos Advokatai
  • Skyrybos Prisijungę
  • Skyrybų dokumentus
  • Skyrybos planavimas: Laisvas Skyrybos Kit
  • Jūsų narės skyrybų procedūros
  • Ištuokų rodikliai
  • Ištuokų rodikliai ir statistika
  • Skyrybos atkūrimo
  • Skyrybų statistika
  • Skyrybos Parama
  • Skyrybos Patarimai ir patarimai
  • Išsiskyręs
  • Skyrybų
  • Do It Yourself Skyrybos vadovas / Patarimai
  • Šeimos teisė
  • Šeimos Law & Skyrybos Knygos
  • Šeimos teisė ir Skyrybos Advokatai Advokatai
    • Kaip skyrybų advokatas apsaugoti savo turtą
  • Filing for Divorce
  • Laisvas Skyrybos formų ir Papers by valstybės
  • Laisvas Skyrybos Informacija ir įstatymai narės
  • Skyrybų Sąlygos žodynėlis
  • Dėl santuokos nutraukimo pagrindas
  • Teisinis atskyrimas
  • Teisinis atskyrimas vs Skyrybos
  • Gyvenimas po skyrybų Patarimai ir patarimų
  • Santuoka ir Skyrybos Įrašai Paieška
  • Santuokos konsultacijos Straipsniai
  • Santuoka Vadovai
  • Klausimai Užduoti skyrybų Advokatai arba advokatų
  • Priežastis skyryboms
  • Tikro skyrybų istorijos iš lankytojų
  • Lankytojų komentarus

Naujausi skyrybų Pranešimai

  • Joint Legal Custody
  • Child Custody Arrangements – How to Negotiate the Best Arrangement for Your Child
  • Nesudėtinga Skyrybos, Floridos
  • Searching For An Online DIY Divorce Service?
  • 10 Suggestions for Divorce Recovery
  • Hire Divorce Lawyer or Use Online Divorce Forms
  • Turning a Legal Separation in Colorado Into a Legal Divorce
  • Vaiko globa: Nors esate skyrybas
  • Kaip gauti neginčytinas santuokos formas Gruzijoje
  • Vaiko globos procedūrų

Divorce Advice and Support (FREE Report)

Naujausi Ieškoti frazės

  • how to file for divorce in georgia
  • forms to file divorce with children in alabama
  • hawaii custody laws
  • sample qdro virginia
  • narcissistic husband divorce
  • state of georgia uncontested divorce forms
  • priežastis, dėl neginčytinų skyrybų Gruzijoje
  • prievartos prieš vaikus globos įstatymai
  • Gruzija internetu skyrybų rinkinys kainos
  • santuokos rekolekcijos, washington

Žymos

California divorce child custody children divorce Child support child support calculator couples custodial parent divorce and kids Divorce Articles Divorce Articles divorce attorney Divorce Attorneys divorce case divorce documents divorce form divorce for men divorce forms divorce information divorce laws divorce lawyer divorceline.org divorce papers divorce procedure divorce procedures divorce proceedings divorce terms Family Law Attorney fault divorce Filing for Divorce free divorce free divorce forms instances irreconcilable differences legal guidance Legal Separation marriage marriage counseling marriage counselor married couples online divorce reasons for divorce self divorce uncontested divorce uncontested divorce forms youngsters

Vertėjas

English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
Russian flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroatian flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRomanian flag
Swedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagUkrainian flagVietnamese flag